Where you place the comma in sentence structure is often critical to the sentence’s meaning. Just before millionaire John Astor’s financial empire crumbled, he sent his wife on a shopping spree to Europe. Lady Astor saw a beautiful jewel priced at $250,000 that she wanted very badly. She wired her husband asking if she could buy it. He wired back, “No, price too high.” The Western Union man, however, accidently dropped the comma and the telegram read, “No price too high.” She immediately bought the diamond.
Some commentators in interpreting verse 14 of Acts chapter 21, drop the comma and it reads, “We ceased saying the will of the Lord be done.” But as we study today’s text, we will see that the KJV translators have the punctuation right, and verse 14 should read, “We ceased, saying, the will of the Lord be done.” They ceased what? They ceased trying to stop Paul from going to Jerusalem and certain chains. Paul’s friends in the end did come to the conclusion that it was the will of God for Paul to go to Jerusalem even though he faced great dangers there.
May the Lord teach us today about discerning His will through our study in Acts 21,